Le mot vietnamien "giấy lọc" signifie "papier-filtre" en français. C'est un type de papier conçu pour filtrer les liquides, souvent utilisé dans la cuisine ou en laboratoire, comme pour le café ou le thé.
Instructions d'utilisation :
Pour le café : Vous placez un morceau de "giấy lọc" dans un filtre à café, ajoutez du café moulu, puis versez de l'eau chaude. Le liquide filtré sera votre café.
Pour le thé : Vous pouvez aussi utiliser "giấy lọc" pour faire du thé en plaçant des feuilles de thé à l'intérieur et en versant de l'eau chaude.
Exemple :
Usage avancé :
Dans des contextes plus scientifiques, "giấy lọc" peut être utilisé pour filtrer des solutions dans des expériences de laboratoire, permettant de séparer les solides des liquides.
Variantes du mot :
Giấy lọc dầu : Cela signifie « papier-filtre pour l'huile », utilisé spécifiquement dans la cuisine pour filtrer les huiles.
Giấy lọc nước : Cela signifie « papier-filtre pour l'eau », utilisé pour purifier l'eau.
Différentes significations :
Le mot "giấy" signifie "papier" et "lọc" signifie "filtre". Ainsi, "giấy lọc" se réfère spécifiquement à un type de papier utilisé pour filtrer, mais peut aussi être utilisé dans un sens plus large pour décrire tout type de filtre.
Synonymes :
Giấy thấm : Cela peut signifier "papier absorbant" et est utilisé dans des contextes similaires, surtout pour des liquides.
Bộ lọc : Bien que cela se traduise par "filtre", il s'agit d'un terme plus général qui peut désigner des dispositifs de filtration, pas seulement du papier.